"Profundidade de vapor áreas de produção de chá verde" Província de Shizuoka em makinohara, Kanaya, Shimada Kikukawa Alojamento entre o茶蔵A consistente fabrico e venda de chá da gerência do campo de chá, chá ainda segurança e segurança de cliente será entregue.

2017年November

Tudo trilha curta


ごりやく街道ウォーキング開催中(^^)/地元の美味しいものい~ぱいです!皆さん里山へ遊びに来てね~(^^)/Esta página foi traduzida automaticamente a linguagem. Por favor, note que ele pode diferir do original.

全て表示

JR, sawayaka pé aberto em


Esta página foi traduzida automaticamente a linguagem. Por favor, note que ele pode diferir do original.

全て表示

EN fazer ligeiramente área fureai Festival


Esta página foi traduzida automaticamente a linguagem. Por favor, note que ele pode diferir do original.

全て表示

EN fazer ligeiramente área fureai Festival


Esta página foi traduzida automaticamente a linguagem. Por favor, note que ele pode diferir do original.

全て表示

É amanhã!


明日は、「JA農業祭」へ出店します。 お天気が心配ですが、雨をも寄せ付けない(^^♪パワーでまいります(^^)/ 是非、遊びに来て下さいね! 通常買えない(^^)というか、販売していないような物まで特別に販売いたします。 当日、「茶蔵ファンクラブ通信」会員へご登録いただいた方には、プレゼント進呈いたしま~す。Languageこのページは自動的に翻訳されました。元の内容と異なる場合がありますので、ご注意ください。

全て表示

Satoyama arte, realizado em


いたずらしちゃだめよ~ われらのマスコット「カイちゃん」です。 里山アート紀行開催中です! 夢陶廊までお越しください! カイ君、イタズラはダメです…(ノД`)Esta página foi traduzida automaticamente a linguagem. Por favor, note que ele pode diferir do original.

全て表示

Hoje estou a pescar.


沼津海上釣り堀まるやに来てます。Languageこのページは自動的に翻訳されました。元の内容と異なる場合がありますので、ご注意ください。

全て表示

Evento de queda zona rural


明日11月10日(金)から12日(日)まで、「里山アート紀行」が行われます。 秋の里山に遊びにお出で下さいませ! 「夢陶廊」にて茶蔵のお茶が試飲できますよ(^^♪ 販売もしております。 皆さまにお逢いできること楽しみにしております。Languageこのページは自動的に翻訳されました。元の内容と異なる場合がありますので、ご注意ください。

全て表示